Tento článok je trochu interaktívny, možno sa pri ňom naučíte niečo nové. Nepomôže vám však naučiť sa „zázračne“ cudzí jazyk. To si jednoducho musíte odpracovať.
Ak chcete rozprávať aspoň toľkými rečami ako humanoidný robot na ilustračnej fotke, dodržujte tieto štyri hlavné body:
- začnite dnes,
- neprestaňte zajtra,
- začnite pomaly,
- pridávajte plyn.
Humanoidný robot Sophia, zostrojený v Hongkongu, vie údajne okrem angličtiny rozprávať jedným z oficiálnych jazykov Etiópie, amharčinou. FOTO: SITA, AP
Skutočne, je to také jednoduché – a zložité zároveň. Pretože, ak nie ste zázračný talent na jazyky, bude vám učenie istý čas trvať. A vydržať je ťažké. Ľudia, ktorí sa veľa jazykov naučiť dokázali, majú pre vás dostatok prepracovanejších praktických rád. Každému bude vyhovovať niečo iné, ale základ je skutočne o tom – neprestávať a hľadať, čo konkrétne to je.
Výhodou totiž dnes je, že každý si môže vybrať cestu, ktorá mu sadne. Hoci internet a televízia prekypujú najmä angličtinou, nie je problém nájsť si dostatok lekcií, videí či podcastov v najrôznejších jazykoch.
Ste logiku milujúci typ a máte radi gramatiku? Alebo skôr máte dobré uši a dobre „cítite jazyk“ intuitívne? Chcete sa naučiť frázy na konkrétne situácie, alebo by ste si radi niečo prečítali? Porozmýšľajte, pohľadajte – a ešte raz a naposledy, nevzdávajte to.
Prečo sa učiť jazyky? Preložte si to sami
Nasledujúcu časť článku berte ako námet na prvú lekciu. Ide o výber motivačných citátov na tému „prečo je dobré učiť sa cudzí jazyk“. Môžete nimi otestovať svoju pamäť – kto si úspešne osvojí (trochu bizarné) fínske príslovie, môže ním napríklad ohurovať kolegov na online poradách. Alebo ktovie, možno raz „zahviezdite“ pri vedomostnom kvíze.
Pripravte si teda slovníky a čistú hlavu, možno sa na vás už aj dnes niečo nalepí. Skúste si najprv nasledujúce citáty z rôznych jazykov skúšobne preložiť v hlave. Potom ich trebárs hoďte do nástroja Google Translate a pokúste sa s výsledkom „zo stroja“ popasovať – čo tým asi Dr. Google myslel? A nakoniec si radšej ešte nájdite ich rozumný, ľudský preklad.
Na zahriatie začneme pomerne jednoduchou kralickou češtinou, ktorá, zhodou okolností, hovorí o tom, ako sa to celé jazykové trápenie začalo, a prečo je ľudské odhodlanie také dôležité.
1. Sstoupil pak Hospodin, aby viděl to město a věži, kterouž stavěli synové lidští. A řekl Hospodin: Aj, lid jeden a jazyk jeden všechněch těchto, a toť jest začátek díla jejich; nyní pak nedadí sobě v tom překaziti, což umínili dělati. Protož sstupme a změťme tam jazyk jejich, aby jeden druhého jazyku nerozuměl. (Genezis 11:5-7)
2. Човекът е толкова пъти човек, колкото езика знае. (bulharské príslovie)
3. England and America are two countries divided by a common language. (G.B.Shaw)
4. Solebat Carolus V Imperator dicere, Germanorum linguam esse militarem: Hispanorum amatoriam: Italorum oratoriam: Gallorum nobilem. (autor neistý)
5. Un homme qui parle trois langues est trilingue, un homme qui parle deux langues est bilingue, un homme qui ne parle qu’une langue est anglais. (Claude Gagnière)
6. Der Mensch gebärdet sich, als sei er Bildner und Meister der Sprache, während doch sie die Herrin der Menschen bleibt. (Martin Heidegger)
7. Ἡ γλώσσα δὲν ἔχει κόκκαλα καὶ κόκκαλα τσακίζει. (γρεκκε πρισλoυιε)
8. Is fearr Gaeilge bhriste, ná Béarla cliste. (írske príslovie)
9. Chodzi mi o to, aby język giętki powiedział wszystko, co pomyśli głowa. (Juliusz Słowacki)
10. Puhuus sikakin saksaa, kun olis alhaanen huuli vähän piree. (fínske príslovie)
Už to máte? Gratulujeme. Bez muke nema nauke.
Článok je súčasťou januárového seriálu Ako byť lepší v roku 2021. Každý deň v ňom prinesieme jednu jednoduchú radu, ktorá vám pomôže splniť niektoré z vašich novoročných predsavzatí.
Doteraz sme priniesli tieto rady: